Notre-Dame Saint-Veran est une église romane
datant du 11-12éme siècle
Notre-Dame Saint-Veran is a romanesque
achitecture church, dating from 11-12th century
Les ruines du château des
évêques de Cavaillon, datant du 14ème siècle
The ruins of the
castle having belonged to the bishops of Cavaillon, dating from 14th century
Colonne érigée en mémoire de PETRARQUE qui vint écrire
une grande part de son oeuvre dans ce village
Column erected in
memory of PETRARQUE who came to write a large part of his work in this village
La fontaine est complètement remplie et déborde au printemps, elle laisse entrevoir un
gouffre impressionnant en été.
The fountain is completely filled
and overflowing in spring, she suggests an abyss impressive in summer
Les marteaux déchiqueteurs du moulin à
papier sont entraînés par une roue à aubes
At the paper mill,
hammers used to grind tissues, are driven by a paddle wheel
Le musée
PETRARQUE et le musée d'histoire 1939-1945 "L'Appel de la Liberté"
The PETRARQUE museum and the Museum of History 1939-1945 "Calling Freedom"
Sur le blason du village, la
truite et l'ombre (Thymallus thymallus) On the crest of the village,
trout and grayling (Thymallus thymallus)